2017秋拍精選【趙無極 19.9.85】

 

「要看的是空間,空間的伸展、扭轉,我常在心裡揣摩的是︰如何畫風?怎樣表現空白?表現光的明朗、純淨?」

——趙無極

趙無極的繪畫經歷總在不停地轉換與蛻變,從早期的寫實風格以及在歐洲所發展出的克利時期、甲骨文時期,再到抒情抽象以及雄偉磅礡的氣勢作品,都訴說趙無極每一時期的藝術成就。趙無極吸取中國文化的藝術精髓,以傳承中國藝術蘊含為目標,透過稀薄的油彩潑墨與乾澀的筆法皺染,把中國書法線條和山水畫的氣韻融入油畫中,成功的將西方媒材傳達中國山水的意境,亦把中國對於畫境、意境的追求和西方對時空意念的探討融為一體。趙無極將中西藝術融會貫通,發展獨樹一格的畫風躍上國際,在國際藝壇大放異彩,成為一代繪畫大師。

藝術史學家蘇立文表示:「在中國人的眼中,陰陽不是結合的,而是透過兩極的強大交互作用而產生相輔相成的生命體。因此我們也應該用這種態度來看待東方與西方的交互作用;兩種偉大的文化,各自保留自己的特色,互相刺激與滋潤。」這段文字和趙無極的藝術相互印證,東西方融合的藝術,也奠定了趙無極在華人藝壇中頂尖的地位。

80年代後,婚姻上的美滿與生活上的穩定讓趙無極的繪畫創作進入一種優雅的狀態,畫面注入更多的感性,多一點空間與空靈上的探索。1984年趙無極獲得法國政府頒發的榮譽勳章,是對其一生藝術創作的肯定。其1985年的作品以稀釋透明的方式來運用色彩,顏料的滴濺、散流亦呈現瀟灑的律動,書法線性式的筆觸、開放式的構圖、展現大氣勢的氛圍,畫中所映射出的色彩深邃澄澈,變化細膩,迴盪著一股浩瀚蒼茫的撼人氣勢,趙無極的作品,清楚地表明中國人的宇宙論,並將其昇華成全球性的現代觀點。

趙無極不僅僅是融合了兩大文化的藝術本質:「中國的空間」和「西方的光」,更成功的轉述了其共通性,趙無極曾說;「如果說我的整個藝術修養中有無可否認的中國影響,我也必須說明,我的真正人格,隨著重新發現中國而晉於成熟。」

ZAO Wou Ki’s painting style is always transforming, from the realistic to symbols and lyrical abstraction, every single period shows ZAO’s achievement. ZAO absorbs the essence of Chinese culture and blends the lines and artistic conception in Chinese calligraphy and Chinese water ink painting respectively into his oil paintings. Moreover, the diluted pigments and cracked stained brushstrokes with his goal of passing the spirit of Chinese art down, he successfully communicates the Chinese painting’s poetic imagery through different Western media. ZAO Wou Ki digests Chinese and Western art to form his unique style, and becomes one of the greatest contemporary Chinese artists.

After the 1980s, ZAO Wou Ki’s paintings went into a state of elegant. The screen a leaner, and this leaves a little more space for an ethereal exploration. His work in 1985, "What I focus on are the space, spatial extension and torsion. I often try to figure out with my heart about how to draw winds? How the show of the blank? How to show the brightness and pureness of light? "By using diluted and transparent color, and using drops splash and diffuser of color pigments to present a chic rhythm with the calligraphy linear brush strokes on open composition, ZAO Wu Ki’s paintings show a momentum without constraint. The color mapped deep clarity and delicate variation. The echo of the momentum in the works of Zao Wou Ki clearly shows Chinese cosmology, and elevated it into a globalized modernized perspective.

Michael Sullivan, art historian, in ORIENTAL AND WESTERN ART, he mentioned “ In Chinese viewpoint, through alternation in polarity of YIN and YANG, formed one organic by complementing each other. Two great spirits surges and possess each other.” This words is proved with ZAO’s Art, Oriental-Western art is integrated, marked his highly statue in International art field.

"Space of Chinese "and "Light of Western”, Zao Wou Ki not only combines the essence of art in two major culture, but also successfully relays the commonality. ZAO Wou Ki once said," If there is an undoubtedly influence of Chinese culture in my art knowledge, I have to say, my real personality is closer to mature as I re-found Chinese culture. "